Vannak olyan darabok, amiket nem
kell bemutatni senkinek. Annyira egyértelmű, hogy mindenki ismeri, hogy arra
nézel furcsán, aki nem tudja kívülről a sztorit, és nem tud idézni a
szövegéből. Na, a Hippolyt, a lakáj
pont ezek közé tartozik. Tipikus kultfilm, amit az idősebb korosztály éppúgy
ismer, mint a fiatalok.
Nagyjából
tudod, mire számíthatsz, ha a Hippolytra
ülsz be, a kaposvári Csiky Gergely Színház azonban képes volt új színt és új
lendületet vinni a történetbe. A néző mégis azt kapja, amit elvár: klasszikus
szöveget, korhű díszletet és remek dalokat. Nem túlzás, tényleg nagyszerű zenei
betétekkel egészítették ki a prózai szövegrészeket. Eisemann Mihály
klasszikusai csendülnek fel a már jól ismert „Pá, kis aranyom, pá…” és a „Köszönöm,
hogy imádott…” kezdetű nóták mellett. Ezek a zenés-táncos betétek képesek fenntartani
és időnként feléleszteni a nézők figyelmét a közel három és fél órás előadáson.
Fokozta az élményt, hogy a színpad mellett élőben játszott a zenekar, amelynek
a színészekkel való együtt létezését is érdemes volt figyelni.
Fotó: Memlaur Imre |
Amikor
megjelenik a színen a címszereplő, valódi lakájt kap a néző. Ahogy kimérten
belép, megigazítja a zakóját, és enyhén felemeli a fejét, ahogy azt az úri
népségnél szokás… Esküszöm, még az orra is úgy áll, ahogy azt egy lakájnál elképzeli
az ember. A megszokott vicces,
szórakoztató jelenetek és helyzetkomikumok mellett ilyen apróságokkal is
melegséget hoznak az egyszeri néző szívébe. Meg persze azzal a becsempészett közéleti
fricskával, miszerint a Mimi-féle „énekesnők” sokszor kapnak ajándékba trafikot
az állami szektorban foglalatoskodó partnereiktől.
Sok
meglepetést tartogat az előadás azoknak is, akik kívülről fújják az eredeti
történetet. Olyan váratlan jeleneteket láthatunk, ahol Makáts Csaba hirtelen
egy Michael Flatley-t megszégyenítő szólótáncba kezd, hiszen ő pillangó, és övé
Közép-Európa legszebb férfi felsőteste, amit nem is takar el annyira a
flitteres ujjatlan felső. Vagy ott van az a jelenet, amikor Schneider úr az
átrendezett lakásba hazaérve konstatálja, hogy a felesége már máshogy is hívja,
és a PAPAPAPA megszólítás villámgyorsan MÁTYÁS-sá változott. Neki sem kell
több, feleségét innentől ÁRÁNKÁ-nak szólítja, szigorúan affektálva, és gúnyosan
kimondva. (Apropó, én tutira nem emlékeztem rá, hogy a feleségét így hívják,
úgyhogy duplán ért el hozzám a nevetőgörcs…)
Fotó: Memlaur Imre |
A
fináléhoz közeledve az egyre jobban felpörgött események és fergeteges
alakítások között elhangzott egy baki, vagy nem baki, mindenesetre a nézők a
hasukat fogják a nevetéstől az „ősrégi fiatalember” szerkezetet hallva, ami
valószínűleg ősrégi családból származó fiatalembert akar jelenteni. De ezen a
ponton már mindegy is. Nevetsz mindenen és mindenkin, „minden körülmények
között… ISMÉTELD!"
Zs@n
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése